Translation of "appreso qualcosa" in English

Translations:

learned anything

How to use "appreso qualcosa" in sentences:

Devo lasciarvi andare per la vostra strada nella speranza che abbiate appreso qualcosa da ciò che vi ho insegnato?
Let go? And hope that you've understood at least some of my lessons.
Ho appreso qualcosa da un testo della biblioteca comunale.
I've learnt something from a source at the city library.
Forse ho appreso qualcosa che ti puo' aiutare.
Maybe I picked up something that might be able to help you.
Ho appreso qualcosa negli ultimi due anni.
Picked up a few thingsthe last couple of years.
Abbiamo visitato a Idinthakari, a Koodankulam, la centrale elettrica nucleare, abbiamo appreso qualcosa sull’impianto ed abbiamo condiviso la miseria che sperimentano gli abitanti locali.
We visited at Idinthakari in Koodankulam Nuclear, Power Plant, learnt about and shared in the misery that the locals experienced.
Persone da cui abbiamo sempre appreso qualcosa e che hanno arricchito, con il loro sapere, le nostre idee e ci hanno aiutati a trasformarle in progetti concreti, persone che hanno partecipato e contribuito a rendere il nostro sogno possibile.
These are people we have always learned something from and with their knowledge have contributed to our ideas and have helped us to make them become solid projects. These are the people that have participated and contributed to make our dream come true.
(Canalizzata) Roy? questa settimana si è appreso qualcosa di te.
(Channelled)Roy? this week you learned something about yourself.
Dopo la scuola superiore, ha studiato l’Ingegneria Elettrica per circa un anno e durante quel tempo ha appreso qualcosa che avrebbe cambiato la sua vita – l’ingegneria elettrica NON è per lui!
After high school, he studied Electrical Engineering for about a year, and during that time he learned something that would change his life – electrical engineering was NOT for him!
Speriamo che questi tre eventi vi siano piaciuti e che abbiate appreso qualcosa di nuovo!
Our timing systems are in perfect condition due to this! Hope you enjoyed the races and learned something new!
Oltre ad acquisire nuove competenze tecnologiche, le ragazze hanno anche appreso qualcosa in più sui loro diritti.
Besides acquiring new technical skills, girls have also learned more about their rights.
Ovviamente, ho imparato moltissimo su questo sport e posso dire, senza scompormi, di aver appreso qualcosa applicabile anche alla vita spirituale.
I have, of course, learned a fair amount about baseball. But I can also say with a straight face that I have learned some things from baseball about the spiritual life.
Quindi, nonostante stessi principalmente cercando di sedurti, ho davvero appreso qualcosa di cio' che mi hai insegnato.
So, despite the fact that I was mainly trying to seduce you, guess some of the stuff you were teaching me sunk in.
Lexie nel fienile ha appreso qualcosa su questo male supremo prima di attraversare la porta.
About this great evil. Before she stepped through that door.
Lui e tuo fratello hanno appreso qualcosa da questo viaggio tanto quanto ha appreso Yusuf rimuovendo la pelle dalle ossa degli assassini.
He and your brother learned as much on their trek as Yusuf did flaying the skin off the assassin's bones.
Ma se ho appreso qualcosa da tutta questa storia di "Jake e' morto" e' che la vita e' breve.
But if I have learned anything from this whole "Jake is dead" thing, it's that life is short.
E se ho appreso qualcosa da quello che Annie ha imparato da tutta questa storia di "Jake e' morto" e' che...
And if I have learned anything from what Annie has learned from this whole "Jake is dead" thing, it's...
Abbiamo ordinato sushi e abbiamo appreso qualcosa sulla tribu' dei Kombai in Nuova Guinea.
We ordered sushi and learned about the Kombai tribes of New Guinea.
Forse il governo statunitense ha appreso qualcosa dall'esperienza honduregna e questa volta non si opporrà agli sforzi della regione per sostenere la democrazia.
Perhaps they have learned something from Honduras and will not actively oppose efforts by South America to support democracy this time.
È apparso chiaramente che gli studenti avevano realmente appreso qualcosa su come valutare il materiale presente su Internet.
It was clear that the students had really learned something about evaluation of material found on the Internet.
Il tuo viaggio in Germania non sarà completo senza aver appreso qualcosa in più sulla storia del paese, dal Medioevo fino all'epoca moderna.
German History Museum Don't leave Germany without having learned at least some of its history from the Middle Ages to the present day.
Ce ne sono tanti fra i maestri, da ognuno ho appreso qualcosa, ma due in particolare avrei voluto conoscere.
There are so many among the masters, I have learn a lot from each one, but I would have loved to meet two in particular.
D: Hai appreso qualcosa in quelle classi su ciò che in realtà riguardava la Convenzione di Ginevra per quanto riguarda le regole e i regolamenti di guerra?
Q: Did you learn anything in those classes of what actually the Geneva Convention covered as far as rules and regulations of warfare are concerned?
E’ stata ritenuta un’ esperienza molto arricchente poiché In ciascuno dei lavori realizzati si è appreso qualcosa di nuovo e si sono rafforzati i valori lasalliani che non solo ci aiuteranno in collegio, ma anche nella nostra vita.
The experience was a very enriching one, since something new was learned during each activity and Lasallian values were strengthened, which will help us not only in school, but in our lives.
E se gli errori li facciamo tutti, c’è qualche segno che alcune di queste persone abbiano anche soltanto ammesso di aver sbagliato, per non dire di aver appreso qualcosa dall’esperienza?
And while we all make mistakes, is there any sign that any of these people have so much as admitted getting this wrong, let along learned from the experience?
Ognuno di noi ha appreso qualcosa di nuovo sul campo, spesso combattendo con l’ostruzionismo burocratico, ma con la consapevolezza che l’unione dell’intero staff fa la forza. Siamo determinati a continuare su questo percorso di crescita”.
Each one of us has learnt something new in the field, often fighting bureaucratic obstructionism, but aware that the unity of the entire staff makes for strength and we are determined to go along with this growing process”.
La soddisfazione di aver appreso qualcosa in più sulle specialità gastronomiche dell’Umbria si coniugherà così al piacere del palato!
The satisfaction of having learned something more about the culinary specialties of Umbria will combine well with the pleasure of the palate!
È ancora più efficace se hai appreso qualcosa sulla persona che stai ringraziando, e se la copertina del tuo Vangelo comunica bene.
This is most effective if you have learned something about the person you're thanking, and if your Gospel cover relates well.
Poi ha aggiunto che la comunità LGBT l’ha sempre fatta sentire a casa soprattutto qualche anno più tardi quando «ha appreso qualcosa in più su se stessa.
But the LGBTQ community has always felt like home, especially a few years later when I, uh, learned something about myself.
Ho appreso qualcosa da ciascuno dei miei libri.
I learn something from each one of my books, from each journey.
Abbiamo appreso qualcosa in più Data di pubblicazione:
We have learnt something more Date of publication:
Ho passato molto degli ultimi anni sentendomi davvero depresso riguardo alla questione, fino a quest'anno, quando ho appreso qualcosa che mi ha davvero emozionato.
I've spent a lot of the last few years really depressed about this, until this year, I learned something that I felt really excited about.
Siamo riusciti a svelare la concentrazione dei due minerali quando si è formato il sistema solare, quindi abbiamo appreso qualcosa sui materiali che erano presenti quando si è formato il pianeta.
What this tells you is this is the concentration of these two materials at the time the solar system was formed, so we learned things about which materials were there when the planet was made.
Se c'è qualcosa che abbiamo appreso, qualcosa che ho appreso, con questo lavoro di integrità giudiziaria, è che la giustizia non avviene per caso.
If there's anything that we've learned, anything that I've learned, with this conviction integrity work, it's that justice doesn't happen.
3.1357970237732s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?